Page 73 - Дизайн: Е. Гармаш. Редактирование, перевод с англ., тех. сопровождение: Д. Книга. Перевод с китайского: А. Романов.
P. 73
И хотим вас порадовать: нами выпущено устройство, которое лучения мобильного телефона.
позволяет эффективно поглощать вредное электромагнитное Высокотехнологичный материал, из которого изготовлена
излучение и служит надежным защитным барьером между вами карта, запатентован. Карта-наклейка поглощает до 93,7% элек-
и излучением вашего мобильного телефона! тромагнитного излучения и снижает его вредное воздействие
Защитная карта-наклейка на мобильный телефон WINGUARD более чем на 99%. При этом она не только не ухудшает уровень
– это уникальная разработка ученых компании «Winalite сигнала телефона, но и улучшает чистоту и качество связи за
International», пока не имеющая аналогов в мире, сравнимых счет уменьшения эффекта так называемой «паразитной обрат-
по эффективности защиты человека от электромагнитного из- ной связи».
В наборе 5 защитных карт-наклеек раз-
личного дизайна и цвета.
Срок службы: не менее 6 лет.
Способ применения
Отделить карту от защитной пленки и
приклеить на мобильный телефон. Наклей-
ЗАЩИТНАЯ КАРТА-НАКЛЕЙКА «WINGUARD » НА МОБИЛЬНЫЙ ТЕЛЕФОН Наглядный пример проникновения излучения в голову (из исследований ку следует закреплять в районе телефонной
TM
профессора Ома Ганди). 1 - голова взрослого человека; 2 - голова
10-летнего ребенка; 3 - голова 5-летнего ребенка. антенны (как правило, это верхняя часть те-
лефона, которую мы как раз и прикладыва-
ем к уху), так чтобы она во время разговора
находилась между ухом и телефоном.
Демобэг - мешочек,
выполненный по
той же технологии,
что и наклейка.
Предназначен
для демонстрации
защитных свойств
наклейки WINGUARD.
Томографическое изображение Томографическое изображение
головы без видимого воздействия головы после 15-минутного звонка.
вредных излучений мобильного Желтые и красные пятна – зоны
телефона. повышения температуры. Это
может отрицательно сказаться на
здоровье.
73